Le forze di polizia, responsabili delle indagini, e i pubblici ministeri, responsabili di perseguire i trasgressori.
the police, who investigate crime, and the crown prosecutors, who prosecute offenders.
Benissimo, ma se non ci aggiornate entro le prossime 1 2 ore, prenderemo provvedimenti e vi riterremo responsabili delle conseguenze.
Very well, but if we don't hear from you in the next 1 2 hours we'll take action and hold you responsible for the consequences.
Il film non sono responsabili delle nostreazioni.
No, it's not. Movies are not responsible for our actions.
Non eravate responsabili delle vostre azioni.
You'd been assimilated. You weren't in control of your actions.
Sì, signore, ma ho le prove... che inchiodano i responsabili delle menzogne alle quali ho creduto.
Yes, sir, but I have proof... against the men behind this, of the lies that I believed.
Vi mostro i responsabili delle mie disgrazie.
Well, let me show you the people responsible for ruining my life.
Siamo noi responsabili delle decisioni prese qui.
Look, we carry the cans for the decisions around here.
Ritieni che i Genii siano responsabili delle letture di energia che stiamo rilevando?
D'you suppose the Genii are responsible for the energy readings we're detecting?
Voglio parlare di persona con i responsabili delle unita' di primo soccorso del Paese.
I want to speak personally with all first responders across the country.
Siete i soli responsabili delle vostre interazioni con gli altri membri dei singoli siti.
MEMBER DISPUTES You are solely responsible for your interactions with other NOTJUSTALABEL.com Members.
Se gli organi responsabili delle procedure di ricorso non sono organi giudiziari, le loro decisioni devono essere sempre motivate per iscritto.
Whereas bodies responsible for review procedures are not judicial in character, written reasons for their decisions shall always be given.
Continua la ricerca per l'uomo o gli uomini responsabili delle in apparenza casuali sparatorie nell'area di D.C.
The search continues for the man or men responsible for the seemingly random shootings across the D.C. area.
Abbiamo abbandonato il cammino della rettitudine che il Signore ha stabilito, quindi ora ci ritiene responsabili delle nostre disgrazie.
That we have departed from the path of righteousness that our lord set out, so now he is holding us to terrible account.
Voglio provare che queste persone non erano responsabili delle loro azioni.
I intend to prove that none of the people I've just described were responsible for their actions.
Siamo tutti responsabili delle nostre azioni.
We are all accountable for our actions.
Naturalmente, non siamo responsabili delle politiche sulla privacy adottate da altri siti web.
We are not responsible for the privacy practices of other web sites.
Non siamo responsabili delle informazioni o delle prassi relative alla privacy utilizzate da tali terzi.
We are not responsible or liable for the information and data protection practices applied by these third parties.
Siete i soli responsabili delle vostre interazioni e delle comunicazioni con gli altri membri.
YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR YOUR INTERACTIONS WITH OTHER MEMBERS.
Non controlliamo questi siti Web di terzi e non siamo responsabili delle loro politiche sulla privacy.
We do not control these third-party websites and are not responsible for their privacy policies.
Le persone sono responsabili delle proprie azioni.
People are responsible for their own actions.
Strano, perché i responsabili delle ammissioni di... altre prestigiose scuole private sono praticamente stalkerati da genitori ansiosi, quindi, magari i posti qua alla Starford non sono così ambiti.
Weird, 'cause heads of admissions at other prestigious private schools are practically stalked by eager parents, so, maybe the spots here at Starford just aren't as coveted.
Sono loro i responsabili delle bombe. E della morte di tua madre.
They're responsible for the bombs an for your mother's eath.
Da dove vengo, gli uomini sono responsabili delle loro azioni.
Where I come from, men are accountable for their actions.
Ti trovi in una delle ultime grandi cattedrali del Paese... basata sulla premessa che noi e noi soli siamo responsabili... delle conseguenze delle nostre azioni.
You're standing in one of the last great cathedrals in this country... built on the premise that you and you alone are responsible... for the consequences of your actions.
Si e'... si e' responsabili delle loro vite.
You are responsible for their lives.
Siamo responsabili delle nostre vite e da quello che farete in questa stanza dipenderà il nostro destino.
We're all responsible for our lives, and what you do right now in this room will determine whether we live or die.
Comunque, non siamo responsabili delle informazioni richieste da siti internet di terzi soggetti, anche se linkati dal nostro sito internet.
Therefore, we cannot be responsible for the protection and privacy of any information which you give whilst visiting such sites and such sites are not governed by this privacy statement.
Non controlliamo i contenuti o i link che appaiono su questi siti e non siamo responsabili delle pratiche impiegate da siti collegati al nostro Sito.
We do not control the content or links that appear on these sites and are not responsible for the practices employed by websites linked to or from our Site or App.
Ti consigliamo di aggiungere il monitoraggio e l'assicurazione quando invii gli articoli a noi per la tua protezione, in quanto non possiamo essere responsabili delle spedizioni perse.
We recommend that you add tracking and insurance when sending items to us for your own protection, as we cannot be responsible for lost shipments.
Laura è anche riuscita ad ottenere ulteriori informazioni dalle autorità nazionali di regolamentazione rumene responsabili delle comunicazioni elettroniche.
Laura was also able to get even more information from the Romanian national regulatory authorities for electronic communications.
Non pensi che sia abbastanza per poter essere ritenuti responsabili delle proprie azioni?
Do you not feel that's old enough to be held accountable for your actions?
I responsabili delle ideologie violente del gruppo sono ancora la' fuori.
Those responsible for the group's violent ideology are still out there.
Allora se e' cosi' sono stati gli stessi responsabili delle altre aggressioni.
Then it's the same crew doing the other attacks.
La polizia avrà la facoltà di arrestare i cittadini responsabili delle rivolte.
Police will be granted powers... to arrest and indefinitely detain citizens responsible for the uprising.
Se Dio esiste, allora Gli siamo responsabili delle nostre azioni.
If God exists, then we are accountable to Him for our actions.
In Europa i maggiori responsabili delle emissioni di inquinanti atmosferici sono: il trasporto su strada, l’agricoltura, le centrali elettriche, l’industria e i nuclei domestici.
It shows that pollutant emissions in cities originate mainly different human activities; and that transport, agriculture, industry and residential heating and responsible for the largest part.
(II) Allo stesso modo, per aiutarti ad acquistare prodotti e fornire un servizio clienti, dobbiamo fornire il numero della tua carta di credito alle società di servizi finanziari come i responsabili delle carte di credito e gli emittenti.
(ii) Similarly, to help you buy products and provide customer service to you, we must provide your credit card number to financial-services corporations such as credit-card processors and issuers.
Tali siti e applicazioni collegati non rientrano nel controllo di Panasonic e, di conseguenza, noi non siamo responsabili delle procedure della privacy o del contenuto di qualsiasi sito Web e applicazione online collegata.
These linked sites and applications are not under Panasonic's control and as such, we are not responsible for the privacy practices or the content of any linked websites and online applications.
Noi non siamo responsabili delle politiche sulla privacy di questi siti web.
We are not responsible for the privacy policies on these websites.
Siete totalmente responsabili delle informazioni e del contenuto di qualunque altra comunicazione inviata attraverso questo sito web, senza alcuna limitazione e comprese quindi la loro veridicità ed accuratezza.
You are responsible for the information and other content contained in any communications you submit through this website, including, without limitation, their truthfulness and accuracy.
Non siamo responsabili delle politiche e delle procedure di terze parti.
We are not responsible for the policies or practices of third parties.
Ovviamente sia io che voi siamo i soli responsabili delle grandi scelte della nostra vita.
I, of course, and all of us, are very much in charge of these big decisions in our lives.
E tutti noi siamo responsabili delle emissioni pro capite"
And everyone is responsible for the per capita emission."
che eravate responsabili delle vostre decisioni.
You were responsible for your decision.
Ci sentiamo meno responsabili delle nostre azioni quando siamo su internet.
We feel less accountable for our actions when we interact online.
Vorrei concludere con un applauso alle persone che stanno creando il futuro: Yash Mulgaonkar, Sikang Liu e Giuseppe Loianno, responsabili delle tre dimostrazioni che avete visto.
Lastly, I want you to applaud the people who actually create the future, Yash Mulgaonkar, Sikang Liu and Giuseppe Loianno, who are responsible for the three demonstrations that you saw.
Attraverso il sistema nervoso intestinale, lo stress può cambiare composizione e funzione dei batteri intestinali, responsabili delle funzioni digestive e dello stato di salute generale.
Via the gut's nervous system, stress can also change the composition and function of your gut bacteria, which may affect your digestive and overall health.
Una volta ho partecipato ad una conferenza che coinvolgeva i responsabili delle Risorse Umane e i manager aziendali, persone ad alto livello, che usavano questo sistema per assumere.
I once attended a conference that brought together human resources managers and executives, high-level people, using such systems in hiring.
È ora che i responsabili delle aziende controllino il cibo che forniscono o mettono a disposizione del proprio staff.
You know, it's now time for corporate responsibility to really look at what they feed or make available to their staff.
L'idea che siamo responsabili delle nostre emozioni è difficile da mandare giù.
The idea that we are responsible for our own emotions seems very hard to swallow.
5.181303024292s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?